Общи правила и условия

Съдържание:
Член 1 - Определения
Член 2 - Самоличност на предприемача
Член 3 - Приложимост
Член 4 - Оферта
Член 5 - Споразумение
Член 6 - Право на оттегляне
Член 7 - Разходи в случай на оттегляне
Член 8 - Изключване на правото на оттегляне
Член 9 - Цена
Член 10 - Съответствие и гаранция
Член 11 - Доставка и изпълнение
Член 12 - Сделки с продължителност: продължителност, прекратяване и удължаване
Член 13 - Плащане
Член 14 - Процедура за подаване на жалби
Член 15 - Спорове
Член 16 - Допълнителни или различни разпоредби

Член 1 - Определения
В настоящите общи условия се прилагат следните определения:

  1. Срок за отказ от договора: срокът, в който потребителят може да упражни правото си на отказ;
  2. Потребител: физическо лице, което не упражнява професия или стопанска дейност и което сключва договор от разстояние с търговеца;
  3. Ден: календарен ден;
  4. Продължителност на сделката: договор от разстояние, свързан с поредица от продукти и/или услуги, чието задължение за доставка и/или покупка е разпределено във времето;
  5. Дълготраен носител на данни: всяко средство, което позволява на потребителя или предприемача да съхранява информация, адресирана лично до него, по начин, който позволява бъдеща справка и непроменено възпроизвеждане на съхранената информация.
  6. Право на отказ: възможността потребителят да се откаже от договора от разстояние в рамките на срока за размисъл;
  7. Образец на формуляр: образецът на формуляр за отказ, предоставен от предприемача, който потребителят може да попълни, когато иска да упражни правото си на отказ.
  8. Предприемач: физическо или юридическо лице, което предлага продукти и/или услуги на потребителите от разстояние;
  9. Договор за продажба от разстояние: споразумение, при което в рамките на система, организирана от предприемача за продажба на продукти и/или услуги от разстояние, до сключването на споразумението включително, се използват изключително една или повече техники за комуникация от разстояние;
  10. Техника за комуникация от разстояние: средство, което може да се използва за сключване на споразумение, без потребителят и предприемачът да са се събрали в едно и също помещение по едно и също време.
  11. Общи условия: настоящите Общи условия на предприемача.

Член 2 - Самоличност на предприемача
Юридическо наименование: My Steel BV
Търговско наименование: My Steel
Бизнес адрес: Energieweg 35 5422 VM Gemert
Телефонен номер: 0492-745200, на разположение в работни дни от 8 до 16,30 ч. и в петък от 8 до 16 ч.
Електронен адрес: info@mysteel.nl
Номер на търговската камара: 81444982
Btw-identificatienummer: NL862095189B01

Член 3 - Приложимост

  1. Настоящите общи условия се прилагат към всяка оферта на предприемача и към всеки договор от разстояние и поръчка, сключени между предприемача и потребителя.
  2. Преди сключването на договора от разстояние текстът на настоящите общи условия ще бъде предоставен на потребителя. Ако това не е разумно възможно, преди сключването на договора от разстояние ще бъде посочено, че общите условия са на разположение за запознаване в помещенията на предприемача и че при поискване ще бъдат изпратени безплатно на потребителя във възможно най-кратък срок.
  3. Ако договорът от разстояние се сключва по електронен път, независимо от предходния параграф и преди сключването на договора от разстояние, текстът на тези общи условия може да бъде предоставен на потребителя по електронен път по такъв начин, че да може да бъде съхранен от потребителя по лесен начин на траен носител на данни. Ако това не е разумно възможно, преди сключването на договора от разстояние се посочва къде общите условия могат да бъдат проверени по електронен път и че те ще бъдат изпратени по електронен път или по друг начин безплатно по искане на потребителя.
  4. В случай че в допълнение към настоящите общи условия се прилагат специфични условия за продукта или услугата, вторият и третият параграф се прилагат mutatis mutandis, а в случай на противоречащи си общи условия потребителят може винаги да се позовава на приложимата разпоредба, която е най-благоприятна за него.
  5. Ако една или повече разпоредби в настоящите общи условия са изцяло или частично недействителни или анулирани, договорът и настоящите общи условия остават в сила, а съответната разпоредба се заменя незабавно по взаимно съгласие с разпоредба, която се доближава максимално до смисъла на първоначалната разпоредба.
  6. Ситуации, които не са предвидени в настоящите общи условия, следва да се оценяват "в духа" на настоящите общи условия.
  7. Неяснотите относно тълкуването или съдържанието на една или повече разпоредби на нашите общи условия следва да се тълкуват "в духа" на настоящите общи условия.

Член 4 - Офертата

  1. Ако дадена оферта е с ограничен срок на валидност или е обвързана с условия, това ще бъде изрично посочено в офертата.
  2. Офертата не е обвързваща. Предприемачът има право да променя и коригира офертата.
  3. Офертата съдържа възможно най-пълно и точно описание на предлаганите продукти и/или услуги. Описанието е достатъчно подробно, за да може потребителят да направи правилна оценка на офертата. Ако предприемачът използва изображения, те представляват вярно представяне на предлаганите продукти и/или услуги. Очевидните грешки или очевидните грешки в офертата не обвързват предприемача.
  4. Всички изображения, спецификации и данни в офертата са ориентировъчни и не могат да бъдат причина за компенсация или разваляне на договора.
  5. Изображенията на продуктите представляват вярно представяне на предлаганите продукти. Операторът не може да гарантира, че показаните цветове отговарят точно на реалните цветове на продуктите.
  6. Всяка оферта съдържа такава информация, че за потребителя да е ясно какви права и задължения са свързани с приемането на офертата. Това се отнася по-специално за
    по-специално:
    - цената с включени данъци;
    - всички разходи за доставка
    - начина, по който ще бъде сключено споразумението, и действията, които са необходими за това;
    - дали е приложимо правото на оттегляне или не;
    - начина на плащане, доставка и изпълнение на споразумението;
    - срокът за приемане на офертата или срокът, в който търговецът гарантира цената;
    - нивото на тарифата за комуникация от разстояние, ако разходите за използване на техниката за комуникация от разстояние се изчисляват на база, различна от обичайната основна тарифа за използваните средства за комуникация;
    - дали договорът се архивира след сключването му и, ако е така, начинът, по който потребителят може да се запознае с него;
    - начинът, по който потребителят, преди да сключи договора, може да провери и, ако желае, да коригира данните, предоставени от него по договора;
    - всички езици, различни от нидерландския, на които може да бъде сключен договорът;
    - кодексите за поведение, на които е подчинен търговецът, и начинът, по който потребителят може да се запознае с тези кодекси за поведение по електронен път; и
    - минималната продължителност на договора от разстояние в случай на продължителна сделка.
    - налични размери, цветове, вид на материалите.

Член 5 - Споразумение

  1. При спазване на разпоредбите на параграф 4, споразумението е сключено в момента, в който потребителят приеме офертата и изпълни условията, определени в нея.
  2. Ако потребителят е приел офертата по електронен път, търговецът незабавно ще потвърди получаването на приемането на офертата по електронен път. Докато получаването на това приемане не бъде потвърдено от предприемача, потребителят може да развали споразумението.
  3. Ако споразумението е сключено по електронен път, предприемачът предприема подходящи технически и организационни мерки за защита на електронното предаване на данни и осигурява сигурна уеб среда. Ако потребителят може да плати по електронен път, предприемачът ще спазва подходящи мерки за сигурност.
  4. Предприемачът може - в рамките на правните рамки - да се информира дали потребителят може да изпълни задълженията си за плащане, както и за всички онези факти и фактори, които са важни за отговорното сключване на договора от разстояние. Ако въз основа на това проучване предприемачът има основателни причини да не сключи споразумението, той има право да откаже поръчката или заявлението или да постави специални условия за изпълнение, като посочи причините за това.
  5. Предприемачът ще изпрати на потребителя следната информация заедно с продукта или услугата, в писмен вид или по такъв начин, че потребителят да може да я съхранява по достъпен начин на траен носител на информация:
    адрес на обекта на предприемача, където потребителят може да се обърне с жалба;
    б. условията и начина, по който потребителят може да се възползва от правото на отказ, или ясно изявление относно изключването на правото на отказ;
    в. информация за гаранциите и съществуващото следпродажбено обслужване;
    г. данните, включени в член 4, параграф 3 от настоящите условия, освен ако предприемачът вече е предоставил тези данни на потребителя преди изпълнението на договора;
    д. изискванията за прекратяване на договора, ако договорът е с продължителност повече от една година или е безсрочен.
  6. В случай на сделка с продължителност разпоредбата на предходния параграф се прилага само за първата доставка.
  7. Всяко споразумение се сключва при отлагателни условия за достатъчна наличност на съответните продукти.

Член 6 - Право на отказ

При доставка на продуктите:

  1. При закупуване на продукти потребителят има възможност да се откаже от поръчката, без да посочва причини, в срок от 14 дни. Този срок за размисъл започва да тече в деня след получаването на продукта от потребителя или от представител, предварително посочен от потребителя и съобщен на предприемача.
  2. По време на периода за размисъл потребителят ще се отнася внимателно към продукта и опаковката. Той ще разопакова или използва продукта само в степента, необходима за преценка дали желае да го запази. Ако упражни правото си на отказ, той ще върне продукта на предприемача с всички доставени аксесоари и - ако това е разумно възможно - в оригиналното състояние и опаковка, в съответствие с разумните и ясни инструкции, предоставени от предприемача.
  3. Ако потребителят желае да упражни правото си на отказ от договора, той е длъжен да уведоми за това предприемача в срок от 14 дни след получаването на продукта. Потребителят трябва да заяви това, като използва формуляра по образец. След като потребителят е изразил желанието си да се възползва от правото си на отказ, той трябва да върне продукта в срок от 14 дни. Потребителят трябва да докаже, че доставените стоки са били върнати навреме, например чрез доказателство за изпращане.
  4. Ако потребителят не е изразил желанието си да се възползва от правото си на отказ или не е върнал продукта на предприемача след изтичането на сроковете, посочени в параграфи 2 и 3, покупката е факт.

В случай на доставка на услуги:

  1. В случай на доставка на услуги потребителят има възможност да развали договора, без да посочва причини, в продължение на най-малко 14 дни, считано от деня на сключване на договора.
  2. За да се възползва от правото си на отказ, потребителят трябва да изпълни разумните и ясни инструкции, предоставени от предприемача в офертата и/или най-късно в момента на доставката.

Член 7 - Разходи в случай на отказ

  1. Ако потребителят се възползва от правото си на отказ, той поема най-много разходите за обратна доставка.
  2. Ако потребителят е платил някаква сума, предприемачът ще възстанови тази сума възможно най-скоро, но най-късно в рамките на 14 дни след оттеглянето. Това става при условие, че продуктът вече е получен обратно от предприемача или че могат да бъдат предоставени убедителни доказателства за пълното му връщане. Възстановяването на суми ще се извърши чрез същия начин на плащане, използван от потребителя, освен ако потребителят изрично не разреши друг начин на плащане.
  3. Ако продуктът е повреден или опаковката му е повредена повече, отколкото е необходимо за изпробването му, можем да прехвърлим това обезценяване на продукта върху вас. Затова, моля, отнасяйте се внимателно към продукта и се уверете, че е правилно опакован, когато го връщате.
  4. Потребителят не може да бъде държан отговорен за обезценяването на продукта, ако предприемачът не е предоставил цялата законово изисквана информация относно правото на отказ, като това трябва да бъде направено преди сключването на договора за покупко-продажба.

Член 8 - Изключване на правото на отказ

  1. Предприемачът може да изключи правото на отказ на потребителя за продуктите, описани в параграфи 2 и 3. Изключването на правото на отказ е валидно само ако търговецът ясно е посочил това в офертата или поне своевременно преди сключването на договора.
  2. Изключването на правото на отказ е възможно само за продукти:
    които са създадени от търговеца в съответствие със спецификациите на потребителя, като например продукти, изработени по поръчка;
    б. които са с ясно изразен личен характер
    в. които не могат да бъдат върнати поради тяхното естество;
    г. които се развалят или остаряват бързо;
    д. чиято цена е обект на колебания на финансовия пазар, върху които предприемачът няма влияние;
    е. за единични вестници и списания;
    ж. за аудио- и видеозаписи и компютърен софтуер, на които потребителят е счупил печата.
    з. за хигиенни продукти, чийто печат е нарушен от потребителя.
  3. Изключването на правото на отказ е възможно само за услуги:
    а. за настаняване, транспорт, ресторантьорство или развлекателни дейности, които трябва да бъдат извършени на определена дата или през определен период;
    б. чиято доставка е започнала с изричното съгласие на потребителя преди изтичането на срока за размисъл;
    в. отнасящи се до залози и лотарии.

Член 9 - Цена

  1. По време на срока на валидност, посочен в офертата, цените на предлаганите продукти и/или услуги няма да бъдат увеличавани, с изключение на промени в цените, дължащи се на промени в ставките на ДДС.
  2. Независимо от предходния параграф предприемачът може да предлага продукти или услуги, чиито цени са свързани с колебанията на финансовия пазар и върху които предприемачът няма влияние, с променливи цени. Тази връзка с колебанията и фактът, че всички посочени цени са целеви, се посочват в офертата.
  3. Увеличения на цените в рамките на 3 месеца след сключването на договора се допускат само ако са резултат от законови разпоредби или разпоредби.
  4. Увеличения на цените от 3 месеца след сключването на договора са позволени само ако предприемачът ги е предвидил и:
    те са резултат от законови разпоредби или разпоредби; или
    б. потребителят е упълномощен да прекрати договора в деня, в който увеличението на цената влиза в сила.
  5. Цените, посочени в офертата за продукти или услуги, включват ДДС.
  6. Всички цени подлежат на грешки при отпечатване и набор на текст. Не се поема отговорност за последиците от грешки при отпечатване и набор на текст. В случай на грешки при отпечатването и набор на текст предприемачът не е длъжен да достави продукта според неправилната цена.

Член 10 - Съответствие и гаранция

  1. Търговецът гарантира, че продуктите и/или услугите отговарят на договора, на спецификациите, посочени в офертата, на разумните изисквания за надеждност и/или използваемост и на съществуващите законови разпоредби и/или правителствени разпоредби към датата на сключване на договора. Ако е договорено, търговецът гарантира също, че продуктът е подходящ за употреба, различна от нормалната.
  2. Гаранцията, предоставена от търговеца, производителя или вносителя, не засяга законните права и претенции, които потребителят може да предяви към търговеца въз основа на договора.
  3. Всички дефектни или неправилно доставени продукти трябва да бъдат съобщени на предприемача в писмен вид в рамките на 4 седмици след доставката. Връщането на продуктите трябва да бъде в оригиналната опаковка и в ново състояние.
  4. Гаранционният срок на предприемача съответства на заводския гаранционен срок. Въпреки това предприемачът никога не носи отговорност за крайната пригодност на продуктите за всяко отделно приложение от страна на потребителя, нито за каквито и да било съвети относно употребата или приложението на продуктите.
  5. Гаранцията не се прилага, ако:
    - Потребителят е ремонтирал и/или модифицирал сам доставените продукти или ги е ремонтирал и/или модифицирал от трети лица;
    - доставените продукти са били изложени на необичайни условия или са били третирани по друг небрежен начин или в противоречие с инструкциите на предприемача и/или на опаковката;
    - Несъответствието е изцяло или частично резултат от разпоредби, които правителството е установило или ще установи по отношение на естеството или качеството на използваните материали.

Член 11 - Доставка и изпълнение

  1. Предприемачът полага възможно най-голяма грижа при получаването и изпълнението на поръчките за продукти и при оценката на исканията за предоставяне на услуги.
  2. Мястото на доставка е адресът, който потребителят е съобщил на предприятието.
  3. При спазване на посоченото в параграф 4 от настоящия член, дружеството ще изпълнява приетите поръчки експедитивно, но най-късно в рамките на 30 дни, освен ако потребителят не се е съгласил на по-дълъг срок за доставка. Ако доставката се забави или ако поръчката не може да бъде изпълнена или може да бъде изпълнена само частично, потребителят ще бъде информиран за това най-късно 30 дни след подаването на поръчката. В този случай потребителят има право да развали договора безплатно. Потребителят няма право на обезщетение.
  4. Всички условия за доставка са примерни. Потребителят не може да черпи права от нито едно от посочените условия. Превишаването на даден срок не дава право на потребителя на обезщетение.
  5. В случай на разваляне на договора в съответствие с параграф 3 от настоящия член предприемачът възстановява платената от потребителя сума възможно най-скоро, но не по-късно от 14 дни след развалянето.
  6. Ако доставката на поръчан продукт се окаже невъзможна, предприемачът ще положи усилия да осигури заместващ артикул. Най-късно при доставката ще бъде ясно и разбираемо посочено, че се доставя заместващ артикул. При заместващите артикули правото на отказ не може да бъде изключено. Разходите за връщане на пратката се поемат от предприемача.
  7. Рискът от повреда и/или загуба на продуктите е на предприемача до момента на доставката на потребителя или на представител, посочен предварително и известен на предприемача, освен ако изрично не е уговорено друго.

Член 12 - Срок на действие на сделките: продължителност, прекратяване и удължаване
Прекратяване

  1. Потребителят може по всяко време да прекрати безсрочен договор, който е сключен за редовна доставка на продукти (включително електроенергия) или услуги, при спазване на договорените правила за прекратяване и максимален срок на предизвестие от един месец.
  2. Потребителят може да прекрати срочен договор, сключен за редовна доставка на продукти (включително електроенергия) или услуги, по всяко време преди изтичането на срока, при спазване на договорените правила за прекратяване и срок на предизвестие, който не надвишава един месец.
  3. Потребителят може да прекрати договорите, посочени в предходните параграфи:
    - да бъдат прекратени по всяко време и да не бъдат ограничени до прекратяване в определен момент или през определен период;
    - да ги прекрати поне по същия начин, по който са били сключени от него;
    - винаги да ги прекратява със същия срок на предизвестие, който предприемачът е определил за себе си.

Удължаване

  1. Срочен договор, който е сключен за редовна доставка на продукти (включително електроенергия) или услуги, не може да бъде мълчаливо продължен или подновен за определен срок.
  2. Независимо от предходния параграф, срочен договор, сключен за редовна доставка на ежедневни или седмични вестници и списания, може да бъде мълчаливо продължен за определен срок, който не надвишава три месеца, ако потребителят може да прекрати този продължен договор в края на продължаването със срок на предизвестие, който не надвишава един месец.
  3. Срочен договор, който е сключен за редовна доставка на продукти или услуги, може да бъде автоматично продължен за неопределен период от време само ако потребителят може да прекрати договора по всяко време със срок на предизвестие, който не надвишава един месец, и със срок на предизвестие, който не надвишава три месеца, ако договорът е сключен за редовна доставка на ежедневни или седмични вестници или списания, но по-рядко от веднъж месечно.
  4. Срочен договор за редовна доставка на ежедневни или седмични вестници и списания чрез въвеждане (пробен или встъпителен абонамент) не се продължава мълчаливо и се прекратява автоматично в края на пробния или встъпителния период.
    Продължителност
  5. Ако договорът е с продължителност повече от една година, потребителят може да прекрати договора по всяко време след изтичането на една година със срок на предизвестие до един месец, освен ако разумността и справедливостта не се противопоставят на прекратяването преди края на договорения срок.

Член 13 - Плащане

  1. Освен ако не е уговорено друго, дължимите от потребителя суми следва да бъдат платени в рамките на 7 работни дни след началото на периода за размисъл, както е посочено в член 6, параграф 1. В случай на споразумение за предоставяне на услуга този срок започва да тече, след като потребителят получи потвърждението на споразумението.
  2. Потребителят е длъжен незабавно да съобщи на предприемача за неточности в предоставените или посочените данни за плащане.
  3. В случай на неплащане от страна на потребителя предприемачът има право, при спазване на законовите ограничения, да начисли разумните разходи, за които потребителят е бил предварително уведомен.

Член 14 - Процедура за подаване на жалби

  1. Търговецът разполага с достатъчно публично оповестена процедура за подаване на жалби и разглежда жалбите в съответствие с тази процедура.
  2. Жалбите относно изпълнението на договора трябва да бъдат подадени до предприемача с пълно и ясно описание в рамките на 7 дни, след като потребителят е открил недостатъците.
  3. На жалбите, подадени до предприемача, ще бъде отговорено в срок от 14 дни от датата на получаването им. Ако дадена жалба изисква предвидимо по-дълго време за разглеждане, предприемачът ще отговори в рамките на 14-дневния срок с известие за получаване и указание кога потребителят може да очаква по-подробен отговор.
  4. Ако жалбата не може да бъде разрешена по взаимно съгласие, възниква спор, който подлежи на процедурата за уреждане на спорове.
  5. При подаване на жалби потребителят трябва първо да се обърне към предприемача. Ако интернет магазинът е свързан с WebwinkelKeur и жалбите не могат да бъдат разрешени по взаимно съгласие, потребителят трябва да се обърне към WebwinkelKeur(www.webwinkelkeur.nl), който ще посредничи безплатно. Проверете дали този уебмагазин има актуално членство чрез https://www.webwinkelkeur.nl/leden/. Ако все още няма решение, потребителят има възможност жалбата му да бъде разгледана от независима комисия по споровете, назначена от WebwinkelKeur, като решението е задължително и предприемачът и потребителят се съгласяват с това задължително решение. Отправянето на спора до тази комисия по спорове е свързано с разходи, които трябва да бъдат заплатени от потребителя. Възможно е също така да се подават жалби чрез европейската платформа за ОРС(http://ec.europa.eu/odr).
  6. Подаването на жалба не спира изпълнението на задълженията на предприемача, освен ако той не посочи друго в писмена форма.
  7. Ако жалбата бъде счетена за основателна от предприемача, той по своя преценка ще замени или поправи безплатно доставените продукти.

Член 15 - Спорове

  1. По отношение на споразуменията между предприемача и потребителя, за които се отнасят настоящите общи условия, се прилага само нидерландското право. Дори ако потребителят пребивава в чужбина.
  2. Виенската конвенция за продажбите не се прилага.

Член 16 - Допълнителни или различни разпоредби
Допълнителните разпоредби или разпоредбите, които се отклоняват от настоящите общи условия, не могат да бъдат в ущърб на потребителя и следва да бъдат записани в писмена форма или по такъв начин, че потребителят да може да ги съхранява по достъпен начин на траен носител на информация.